Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2010-04-08 15:00:04

Méninna
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 38
From: Lille
Date d'inscription - 登録日: 2008-11-25

Rothéneuf, les rochers fantastiques

Traduction/翻訳: yossy


私が小さい頃行った、フランス・ブルターニュ地方にあるRothéneuf(ロテヌフ)という不思議なところについてお話したいと思います。
これは母が撮った写真です。

J'aimerais vous parler d'un endroit insolite en France où je suis allée quand j'étais petite: Rothéneuf, en Bretagne.
Voici une photo que maman a prise:
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1270731344.jpg

Traduction/翻訳: yossy


海岸沿いに、彫刻された断崖の岩を見ることができます。約300の彫像があり、それらは聖人たちや歴史的人物だけでなく、人魚やガーゴイル、その他の怪物たちもかたちどっています。

Sur la côte, au bord de la mer, on peut trouver une falaise dont la roche a été sculpter. Il y a environ 300 sculptures qui représentent des saints, des personnages historiques mais aussi des êtres fantastiques comme des sirènes, des gargouilles et d'autres monstres.

Traduction/翻訳: yossy


これらの彫像は20世紀初頭に司祭のAdolphe Fouréによって作られました。55才の時、この人は脳に損傷をうけて耳が聞こえなくなり、話すこともできなくなりました。それで彼はロテヌフにやってきて岩壁に人物を彫りはじめたのでした。

Ces sculptures ont été réalisé par l’abbé Adolphe Fouré au début du XXe siècle: à 55 ans, cet homme a subit une attaque cérébrale qui le rendit sourd et muet. Il s'installa alors à Rothéneuf et y sculptera des personnages sur les rochers.


Traduction/翻訳: yossy


これがFouré司祭と彫像の写真です。

Voici une photo de l'abbé Fouré avec ses sculptures:
http://france24h.free.fr/forum/img/gallery/1270731459.jpg

Traduction/翻訳: yossy


そしてこれは、彫像の写真がみれるサイトのリンクです。

Et voici le lien d'un site où on peut voir des photos des sculptures:
http://www.art-insolite.com/pageinsolites/insofoure.htm

Traduction/翻訳: yossy


とても印象的なところです!

C'est un lieu très impressionnant!

Last edited by Méninna (2010-04-08 20:47:47)

Offline

 

#2 2010-04-08 17:10:06

yagami
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 34
From: Val-de-Marne (94)
Date d'inscription - 登録日: 2009-11-11

Re: Rothéneuf, les rochers fantastiques

Merci Méninna tous sa alaire très passionnent à visiter

Last edited by yagami (2010-04-08 17:11:35)


綴りの間違いを直して欲しいです。
お願いします。

Offline

 

#3 2010-04-08 17:13:29

san
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 33
From: Alsace
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-19

Re: Rothéneuf, les rochers fantastiques

Salut,


Merci meninna pour l'article ce site est interressant^^

Offline

 

#4 2010-04-08 20:14:24

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: Rothéneuf, les rochers fantastiques

Bien, je viens juste d'avoir l'impression qu'une de ces photos me resemble à une ville en pièrre. Et j'ai aussi senti que je regardais énormement de leurs visages avec des sourires qui vivent là. Oui, les pièrres ont déjà su comment on passe bien sa vie. Merci de m'avoir montré ce page pour pouvoir me rendre à ma nature. smile Mes yeux sont vivants.

Last edited by J’aime La France (2010-04-08 20:17:00)

Offline

 

#5 2010-04-08 20:46:34

Méninna
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 38
From: Lille
Date d'inscription - 登録日: 2008-11-25

Re: Rothéneuf, les rochers fantastiques

Je suis contente que mon article vous intéresse ^^

Offline

 

#6 2010-04-09 19:29:27

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 54
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: Rothéneuf, les rochers fantastiques

Merci Méninna pour ces magnifiques sujets. Je ne connaissais pas et si je montre ça à mon épouse elle va me demander de prendre des vacances pour y aller.


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

#7 2010-04-10 12:01:58

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 36
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: Rothéneuf, les rochers fantastiques

Merci Méninna pour cet article! C'est très interesant smile
J'ignorais cet endroit. Est ce que c'est un endroit site touristiques?

Ménninaさん、この記事を書いてくれてありがとうございます! とても興味深いです。
この場所は知りませんでした。その場所は観光地ですか?


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#8 2010-04-11 01:07:01

Arashi
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 31
From: Metz
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-20

Re: Rothéneuf, les rochers fantastiques

En effet, cet article est très interessant ^^
Et la photo est magnifique, merci.


Corrigez moi si mon japonais est mauvais s'il vous plait !!

Offline

 

#9 2010-04-19 13:14:39

Méninna
Membre - メンバー
Femme - 女性
Age - 年齢: 38
From: Lille
Date d'inscription - 登録日: 2008-11-25

Re: Rothéneuf, les rochers fantastiques

Tomo-> oui, c'est un endroit touristique, beaucoup de gens vont admirer cette falaise smile

Offline

 

#10 2010-04-19 17:38:42

tomo
Interprète - 翻訳メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Age - 年齢: 36
From: Yokohama
Date d'inscription - 登録日: 2009-05-16

Re: Rothéneuf, les rochers fantastiques

Merci Méninna pour la reponse.
J'irai là-bas un jour^^


Vous seriez gentil de corriger mes fautes de français.

Offline

 

#11 2010-04-21 11:51:50

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: Rothéneuf, les rochers fantastiques

Comme Méninna nous a dit ça "cette falaise" ce mot m'a bien fait penser au scène de "Ponyo Sur La Falaise" hé hé, ce n'est qu'une blague xD Mais d'après que je voie celle-là, je la trouve si belle. smile

Last edited by J’aime La France (2010-04-21 11:57:15)

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson