Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2009-09-07 00:13:22

Arashi
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 31
From: Metz
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-20

La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Bonjour tous le monde smile

j'ai un probleme, je ne sais pas quand il faut utiliser les terminaisons teて ou deで des verbes.

Quelqu'un pourait m'expliquer leurs fonctionnements ? roll

Traduction/翻訳: yossy


みなさんこんにちは。

疑問があるんですが、いつ(助詞の)「て」とか「で」を使ったらいいのか分かりません。

誰か機能を説明してくれませんか?


Corrigez moi si mon japonais est mauvais s'il vous plait !!

Offline

 

#2 2009-09-07 11:13:14

tepppei
Membre - メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-08-19

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

par exemple si je traduis la phrase “j'ai pris mon petit dejeuner,et ensuite je me suis rase”en francais   c'est 私は朝ごはんを食べて【から】ヒゲを剃った


une autre phrase“j'ai laisse un message,et je suis parti”
【私は伝言をのこして出発した】

avez vous remarque quelque chose?

Offline

 

#3 2009-09-14 14:39:40

benjamin
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Saint-Denis
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-22

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Tout dépend aussi du verbe et de son radical :
- taberu => tabete
- suru => shite
- yomu => yonde
- oyogu => oyoide

Voilà, j'espère t'avoir éclairer ta lanterne tongue

Offline

 

#4 2009-09-14 18:31:00

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Pour compléter nos deux amis mais sans rentrer dans la grammaire, tu as 3 groupes.

* Verbes du même types que 食べる(たべる) ou 見る(みる) -> (食べ ; 見)

* Verbes する -> して et 来る(くる) -> 来て(きて)  donc attention à eux !!!!

* Verbes du type de
書く(かく) -> 書いて (かいて)
泳ぐ (およぐ) -> 泳いで (およいで)
話す(はなす) -> 話して (はなして)

死ぬ(しぬ) -> 死んで (しんで)
遊ぶ(あそぶ) -> 遊んで (あそんで)
休む(やすむ) -> 休んで (やすんで)

待つ(まつ) -> 待って (まって)
載る(のる) -> 載って (のって)
買う(かう) -> 買って (かって)

Le même "phénomène" se passe pour ses verbes à leur forme dite passé, neutre mais て/で devient た/だ.

Cela complète ou se n'était pas du tout ceci que tu demandais?


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#5 2009-09-16 12:27:55

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Bonjour.

je voudrais profité de ce sujet pour demander une petite précision sur entre l'utilisation de la forme en "TE" et la forme en "TA" pour les verbes d'état.

Par exemple (je ne sais pas si c'est un bon exemple):
"basu ga kite imasu"
"basu ga kita"
En Français, "Le bus arrive"

PS: j'écris se post sur un ordinateur qui n'a pas de clavier Japonais virtuel, désolé.


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#6 2009-09-16 12:48:33

Le Piaf
Admin - 管理人
Homme - 男性
Age - 年齢: 38
From: Daegu, Corée du Sud
Date d'inscription - 登録日: 2007-09-21

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Tiens, il y avait eu un vieux débat à une époque et le sujet s'est malencontreusement retrouvé dans le forum "cours de français".
http://france24h.free.fr/forum/viewtopic.php?id=492
Je pense que la réponse à ta question se trouve au milieu.


Le Piaf (スズメ)

Offline

 

#7 2009-09-16 18:51:22

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Oui oui oui, en revoyant ton renvoie, je me suis souvenue de celui-ci... et j'avais déjà décroché à ce moment là neutral ....


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#8 2009-09-16 19:14:00

ojapon
Membre - メンバー
Homme - 男性
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-07
Website

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

will-uchan a écrit - による投稿:

Bonjour.

je voudrais profité de ce sujet pour demander une petite précision sur entre l'utilisation de la forme en "TE" et la forme en "TA" pour les verbes d'état.

Par exemple (je ne sais pas si c'est un bon exemple):
"basu ga kite imasu"
"basu ga kita"
En Français, "Le bus arrive"

PS: j'écris se post sur un ordinateur qui n'a pas de clavier Japonais virtuel, désolé.

D'après ce que je sais,

"basu ga kite imasu" --> le bus est en train d'arriver
"basu ga kita" --> le bus est arrivé (kita étant la contraction de kimashita)

Last edited by ojapon (2009-09-16 19:14:24)


フランス人の友達とフランス語でメールマルチリンガルネットワーク - www.ojapon.com
OJAPON は、にほんじん、フランスじんのめるともをみつける、むりょうで、まじめなサイトです。
日本人の参加者募集中 フランスにきょうみのあるあなた!まずはとうろくしてください!

Offline

 

#9 2009-09-16 19:54:27

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

ojapon a écrit - による投稿:

will-uchan a écrit - による投稿:

Bonjour.

je voudrais profité de ce sujet pour demander une petite précision sur entre l'utilisation de la forme en "TE" et la forme en "TA" pour les verbes d'état.

Par exemple (je ne sais pas si c'est un bon exemple):
"basu ga kite imasu"
"basu ga kita"
En Français, "Le bus arrive"

PS: j'écris se post sur un ordinateur qui n'a pas de clavier Japonais virtuel, désolé.

D'après ce que je sais,

"basu ga kite imasu" --> le bus est en train d'arriver
"basu ga kita" --> le bus est arrivé (kita étant la contraction de kimashita)

Salut.

Ben c'est là qu'est mon problème. Quand le bus arrive (on le vois arrivé), on dit "a, kita" et pas "a, kite iru" (ou en langage moins neutre "a, kimashita" au lieu de de "a, kite imasu" - je me suis trompé dans mes forme neutre/polie de mes exemples)
Donc ma question est pourquoi "kita"/"kimashita" au lieu de "kite iru/kite imasu".


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#10 2009-09-16 23:52:28

ojapon
Membre - メンバー
Homme - 男性
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-07
Website

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

will-uchan a écrit - による投稿:

ojapon a écrit - による投稿:

will-uchan a écrit - による投稿:

Bonjour.

je voudrais profité de ce sujet pour demander une petite précision sur entre l'utilisation de la forme en "TE" et la forme en "TA" pour les verbes d'état.

Par exemple (je ne sais pas si c'est un bon exemple):
"basu ga kite imasu"
"basu ga kita"
En Français, "Le bus arrive"

PS: j'écris se post sur un ordinateur qui n'a pas de clavier Japonais virtuel, désolé.

D'après ce que je sais,

"basu ga kite imasu" --> le bus est en train d'arriver
"basu ga kita" --> le bus est arrivé (kita étant la contraction de kimashita)

Salut.

Ben c'est là qu'est mon problème. Quand le bus arrive (on le vois arrivé), on dit "a, kita" et pas "a, kite iru" (ou en langage moins neutre "a, kimashita" au lieu de de "a, kite imasu" - je me suis trompé dans mes forme neutre/polie de mes exemples)
Donc ma question est pourquoi "kita"/"kimashita" au lieu de "kite iru/kite imasu".

kite imasu --> il est en train d'arriver (l'action se déroule devant toi, il n'est pas encore arrivé, tu le vois venir)
kita --> s'utilise plus pour dire le bus est arrivé à 8h ce matin


フランス人の友達とフランス語でメールマルチリンガルネットワーク - www.ojapon.com
OJAPON は、にほんじん、フランスじんのめるともをみつける、むりょうで、まじめなサイトです。
日本人の参加者募集中 フランスにきょうみのあるあなた!まずはとうろくしてください!

Offline

 

#11 2009-09-17 10:59:40

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

ojapon a écrit - による投稿:

...
kite imasu --> il est en train d'arriver (l'action se déroule devant toi, il n'est pas encore arrivé, tu le vois venir)
kita --> s'utilise plus pour dire le bus est arrivé à 8h ce matin

Salut Ojapon.

Je sais que normalement V-ている est une forme pour (en résumé) "l'état", "l'habitude", "être en train de ..." et que V-た est la forme passé "neutre". Mais PAS dans ces cas là.

Bon, se matin, j'ai demandé à ma "professeur". Par rapport à l'exemple du bus, voilà comment elle me l'explique.
"バスが来ている" => Le bus est déjà à son arrêt et tu le vois devant toi, près à redémarrer (en gros tu sais que tu vas le rater si tu ne te mets pas à courir lol)
”バスが来た" => Tu es à l'arrêt du bus, et tu le vois arriver. (C'est se que l'on entend très souvent aux arrêts de bus).


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#12 2009-10-05 20:02:29

Arashi
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 31
From: Metz
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-20

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Merci, tepppei, benjamin et will-uchan ! smile

Selon les phrases de tepppei, il faut utilisé c'est terminaison pour le passé simple, c'est bien sa ?

Je vois beaucoup mieu grâce a vous 3 même si il me reste pas mal d'exercice avant que je métrise.

Merci encore de m'avoir aidé ^^


Corrigez moi si mon japonais est mauvais s'il vous plait !!

Offline

 

#13 2009-10-05 21:13:10

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Arashi a écrit - による投稿:

Merci, tepppei, benjamin et will-uchan ! smile

Selon les phrases de tepppei, il faut utilisé c'est terminaison pour le passé simple, c'est bien sa ?

Je vois beaucoup mieu grâce a vous 3 même si il me reste pas mal d'exercice avant que je métrise.

Merci encore de m'avoir aidé ^^

Désolé, mais je me permet une petite chose:
... utilisé ces terminaisons ...
, ... c'est bien ça?
... beaucoup mieux grâce à vous 3, même ...
... mal d'exercices ...

N'hésite pas si tu vois des fautes chez moi aussi smile


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#14 2009-11-09 00:16:16

Arashi
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 31
From: Metz
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-20

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Merci will-uchan, j'avou que je suis pas une lumiére en orthographe mais là j'ai fais des fautes vraiment idiotes roll


Corrigez moi si mon japonais est mauvais s'il vous plait !!

Offline

 

#15 2009-11-11 13:38:37

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 50
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

big_smile Nous sommes tous pareils les Français. L'orthographe n'est pas notre point fort. Mais il est vrai que certaines peuvent être évitées avec un peu de relecture big_smile

Bon, pour certaines autres ... Sous Firefox, j'ai installé le correcteur orthographique, mais certaines passent à travers les mailles du filet tongue

Mais sur ce forum, j'essaye de faire plus attention que sur d'autre, sachant que certaines personnes apprennent ou se perfectionnent dans notre langue.


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#16 2009-11-21 12:19:26

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

will-uchan a écrit - による投稿:

Bon, se matin, j'ai demandé à ma "professeur". Par rapport à l'exemple du bus, voilà comment elle me l'explique.
"バスが来ている" => Le bus est déjà à son arrêt et tu le vois devant toi, près à redémarrer (en gros tu sais que tu vas le rater si tu ne te mets pas à courir )
”バスが来た" => Tu es à l'arrêt du bus, et tu le vois arriver. (C'est se que l'on entend très souvent aux arrêts de bus).

Ah, c'est très bien dit cette explication !
Bravo pour ta "professeur" !


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#17 2009-11-26 18:56:41

ryoko
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
Date d'inscription - 登録日: 2009-02-09

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Bonjour,tous. Je m'appelle Ryoko.Je suis japonaise.J'ai 25ans.J'habite a Montpellier depuis un mois. Et j'etudie le francais depuis un an.Mais,je ne peux pas le parler couramment,donc j'aimerais vraiment ameliorer mon francais.
Maintenant,je cherche des francais qui veulent apprendre le japonais serieusement,et si possible qui habitent pres de Montpellier.Parce que j'aimerais bien se rencontrer. Peut-etre on pourra faire un echange de langues.

Alors,je me presente un peu. Je m'interesse bien a la mode. J'ai etudie la methode de peinture a l'huile a l'universite.
Et,maintenant j'habite avec mon ami suedois qui apprend le francais aussi.

J'attends vos reponses. A bientot

Offline

 

#18 2009-11-30 14:46:18

J'aime La France
Membre - メンバー
Date d'inscription - 登録日: 2009-06-24

Re: La forme des verbes en teて ou deで / 「て」「で」動詞

Ah, j'apprends aussi le Français et je vois que c'est encore un peu difficile à le parler, lorsque je veux exprimer ce qui m'arrive ou lorsque je veux bien communiquer aux gens ce que je me sens au fond
du coeur, alors je trouve la langue en France, ça me rendra très excite. Ensuite, j'ai quelque chose à vous dire, leurs chansons, elles sont tout pratiques pour retenir beaucoup de mots vivants, oui j'aime "T'en Vas Pas" c'était dans l'année 80. smile

Désolé(e) d'avoir parler ici d'autre chose, c'est pas sur "Cours de Japonais".

Last edited by J'aime La France (2009-11-30 15:11:32)

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson