Franponais [フランポネ] 24h - Forum - 掲示板

Nous ne parlons pas la même langue, mais nous avons tant de choses à nous dire...
言語が違うのに、語り合いたいことがいっぱいいっぱい…

Vous n'êtes pas identifié. - ログインしていません。

Annonce - お知らせ

Inscription ユーザ登録
Veuillez vous inscrire au forum en cliquant sur ce lien. Merci pour votre aide pour lutter contre le spam.
新規ユーザー登録はこちらのリンクからお願いします。spam書き込み阻止のため、ご協力をお願いします。

#1 2009-07-16 17:07:42

Samuel
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-09

Cadeaux a offrir / おみやげ

Traduction/翻訳: yossy


こんにちは、

日本語学習の一環として、私はこれから数日間大阪の日本人ホストファミリーのところでお世話になる予定です。
日中は、日本語の授業を受けます。

ホストファミリーのところに着いたとき、お礼として何かおみやげを渡したいと思っています。
でも何がいいのか分からないのです・・・

そんなわけで、皆さんの助言を伺いたく書き込む次第です。
確か、1人か2人のお子さんがいるはずです。お子さんとご両親には何を渡せばいいでしょうか?

よろしくお願いします。

Bonjour, こんにちは,

Dans le cadre de mon apprentissage de la langue Japonaise, je vais d'ici quelque jours, être héberger dans une famille d'accueil japonaise dans la ville d'OSAKA (おおさか). Tous en suivant des cours de japonais dans une école pendant la journée.

Lorsque j'arriverai chez ma famille d'accueil, Pour les remercier, je souhaiterai leurs offrir un petit cadeaux a tous.
Mais je ne sais pas quoi leurs offrir...

Je viens donc vous demander votre aide et vos idée de cadeaux que je pourrai offrir.
Sachant qu'il y aura surement un ou deux enfants.
Que puis-je offrir aux enfants et aux parents?

Par avance, merci pour votre aide.
どうもありがとうございます.

(Je suis vraiment désoler, mais je ne suis pas encore capable de traduire en japonais mon message. Si quelqu'un parmi vous a la capacité de le traduire, je vous en serait très reconnaissant si vous le faisiez. Merci)

Offline

 

#2 2009-07-17 00:22:04

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Salut Samuel,

J'habite à Osaka, donc bienvenue à Osaka !!!
Les parents de cette famille d'accueil, ils ont un peu de connaissance sur France ?
Si oui, comme tu viens de Lyon, quelques spécialités lyonnaises leur plairont sûrement.
Au japon, Lyon est connu comme la ville de gastronomie, donc les nourritures par exemple.
Mais attention, sur le plan sanitaire, apporter au Japon quelques produits comme charcuterie est interdit.
Et puis, ta présentation de la ville avec des photos leur va plaire aussi.
Pour les enfants...ça dépend à leurs âges, mais gateaux ou biscuits par exemple s'ils sont petits.
Je peux te dire que quelques choses visuellement bien te promettront un grand succès.


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#3 2009-07-17 08:16:10

unpainauchocolat
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Shimane
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-07

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Samuel さん>

Bonjour! Je m'accueille de mes amis français de temps en temps. Je te conseille d'acheter un sac de pains au chocolat (10 pains au chocolat par un sac, environ 1 - 2 euros par monoprix etc). Il vaut mieux éxpliquer à ta famille "C'est très bon de les mettre dans un four". Sinon, c'est moche. Au Japon, il n'en a pas beaucoup.

Ensuite, ma famille était vraiment contente d'avoir reçu une boîte de foie gras car ma famille connaissait son nom mais ils ne l'ont jamais mangé. De plus, le nom "foie gras" est connu pour son luxe mais il est difficile à le goûter au Japon. C'était très bon avec un pain grillé.

Si ta famille d'accueil boit de l'alcool, La bouteille du vin ou du champagne sont aussi mieux. Surtout, les japonais toujours pensent que tous les vins mousses sont "Champagne". Le vrai champagne était meilleur mais il n'y en a pas beaucoup au Japon.

Pardon, je sais que ce sont très chers donc tu n'as pas besoin d'acheter les luxes. J'aime les snack français dans un supermarché. Surtout les galettes de monoprix (1.5 euros?) était bon. Et puis, la sause de pâte est aussi mieux que les japonais. Ca coûte moins cher en France mais c'est cher au Japon si on achete la même chose. C'est facile à cuisiner et c'est bon!

Pour les enfants, quel âge? Si ils sont petits, la carte de POKEMON est intéressant.(mais je ne sais pas POKEMON est à la mode au Japon, un peu démodé?) Les enfants s'intéressent au jeu japonais écris en français.

Enfin, je pense que tous les japonais s'intéressent à toutes les choses de la France. Il n'y en a pas beaucoup au Japon. Cela veut dire que ce que tu chois est meilleur pour ta famille d'accueil!

Bonne chance!


(○´∀`)/Pain au chocolat LOVE

Offline

 

#4 2009-07-17 18:49:00

Samuel
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonsoir,
Encore merci beaucoup pour vos réponse.
Et merci Yossy pour votre traduction. smile

Oui la famille d'accueil connaisse un peu sur la france. Ils parlent meme francais.
Donc vous me conseiller de leurs apporter quelques spécialités lyonnaise.
Je vais donc suivre vos conseilles, j'achèterai donc des très bon pain au chocolat dans une boulangerie que je connais bien, et au possible, une belle bouteille de champagne.
Je chercherai aussi donc quelque chose de typiquement lyonnais. Le tous bien présenter dans un jolie emballage.

Pour les enfants, je n'ai pas encore eu l'information sur leurs ages, mais si les enfants s'intéressent au jeu japonais écris en français, alors se ne sera pas difficile pour moi de leurs en trouver.

Encore merci pour vos réponses, ca ma fait très plaisir. smile
Si vous avez d'autre idée, n'hésiter pas, ce sera avec joie que je vous répondrait.
Merci beaucoup.

Offline

 

#5 2009-07-17 23:33:19

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

D'accord, « ils parlent même français » signifie qu'un des membres de cette famille parlent français, je suppose...
Tant mieux pour toi, tu pourras te débrouiller en français, si necessaire.

Je chercherai aussi donc quelque chose de typiquement lyonnais. Le tous bien présenter dans un jolie emballage.

Oui, oui, ça serai très bien pour eux.

A mon avis, le jeu japonais écrit en français, c'est possible mais à condition que ces enfants connaissent très bien les règles du jeu. Parce qu'ils ne savent pas lire français sûrement.

Et j'ai discuté sur ce sujet avec ma mère ( elle connait pas grand-chose en France ), et elle m'a dit qu'un petit flacon de parfum ( eau de Cologne, eau de toilette ) de marque française, ou quelques morceaux du Savon de Provence vont bien comme cadeaux de la France.

Voilà quelques idées de plus pour toi.
Bonne chance !


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#6 2009-07-18 09:58:49

Samuel
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonjour,

"D'accord, « ils parlent même français » signifie qu'un des membres de cette famille parlent français, je suppose..."
oui au moins un membre de la famille parlent le francais.

C'est une très belle idée que vous avez eu de parler à votre mère,
Je pense aussi que un parfum de marque francaise peut aussi plaire! c'est une excellente idée.smile
Je rajouterai avec quelques savon de Provence, ce n'est pas difficile a trouver.

En tous cas, j'ai de quoi offrir de beau cadeaux maintenant avec toutes les suggestion que vous avez faites!
Je vais leurs offrir un peu de tous de ce vous avez citer, en espérant que leurs plaira.

Encore merci pour vos réponse:)
ありがとうございます

Offline

 

#7 2009-07-18 11:56:10

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 51
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonjour Samuel.

tu es de Lyon?

Pour répondre à ta question, je dirais: des chocolats de chez Bernachon, Voisins, ou Pignol, ou encore Sève (ils sont typiquement Lyonnais).

Sinon du vin (évite le Beaujolais, il est déjà très (trop) connu au Japon (^^)), et du foie-gras (du vrai, pas du bloc de grandes surface).

Attention cependant pour l'alcool, c'est 3 bouteilles de 75cl par personne.

C'est une bonne idée les pains au chocolat, mais tu n'as pas peur qu'ils soient un peu sec après plus de 10h d'avion en soute à -56°C ????????

Sinon, bon courage pour ton séjour là-bas. Et surtout surtout visite. La région vaut VRAIMENT le coup d'oeuil. Kyoto (bien entendu), mais aussi ses montagnes, Himeji (en espérant qu'ils aient fini les travaux de rénovations :s), Nara, Nakanoshima, si tu peux Miyajima et son tori rouge dans la mer (enfin pas trop loin), et pendant que tu sera là-bas, Hiroshima,...........

Bon voyage


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#8 2009-07-18 15:30:19

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 54
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

will-uchan a écrit - による投稿:

tu es de Lyon?

élo Samuel.
Osaka... Kyoto... des lieux que nous aimerions visiter.
Pend en plein les yeux et revient-nous avec de belles photos.
Bon voyage.


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

#9 2009-07-20 17:51:45

Samuel
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonjour a tous !
Encore merci pour vos réponse.
Will-chan, oui de lyon, enfin plus exactement de bron.

Je vais donc suivre vos conseil. Je passerait le dernier jour avant de partir à une des boutiques que vous avez cité.
Des chocolats, je pense que personne ne peut y résister smile
Pour les pains au chocolats, je pensait les prendre avec moi, dans le bagage a mains que je peut prendre. Car dans la soute...Ca risque de chauffer en effet lol.

Oui je vais essayer de visiter tous ce que je pourrait. Mais avec les cours en journée 5 fois par semaines, ca va etre un peut difficile. Surtout que je reste pas très longtemps malheureusement.

éricM, je compte bien prendre beaucoup de photo une fois sur place, je vous en ferai partager avec vous tous.
D'ailleurs j'en ai vu quelque unes de votre voyages au japon il y a un moment déjà, de très jolies en plus.smile

A Bientot.

EDIT:Bonjour. Je vient d'avoir confirmation par mail que les jeunes enfants ont 18, 16 et 14 ans.
Donc ils ne sont pas si jeunes que je l'avait penser. Peut être que un parfum de marque francaise pour chacun peuvent aussi leurs faire plaisir? en plus quelque chose d'autre bien sur.
Que peut bien désirer comme produit Français, des jeunes japonais de leurs ages?
Merci.

Last edited by Samuel (2009-07-22 23:32:05)

Offline

 

#10 2009-08-01 12:58:17

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Peut-être c'est trop tard, mais...

S'il s'agit d'une fille, un parfum de marque française va très bien.
Mais s'il s'agit d'un garçon...je suis pas très sûr mais un stylo de marque française par exemple.
S'il aime écrire...


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#11 2009-08-01 15:38:18

kio
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 33
From: Farciennes, Belgique
Date d'inscription - 登録日: 2008-12-14

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Moi le jour où je partirais à Osaka les deux semaines si je devais ramener quelques choses c'est du chocolat belge, il paraît que les Japonais apprécient beaucoup.

Offline

 

#12 2009-08-01 16:18:29

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Oui tout à fait.
Le chocolat belge est beaucoup apprécié par les Japonais, surtout les femmes.


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#13 2009-08-01 20:58:42

éricM
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 54
From: ain
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-06

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

J'ai vue au Japon un très grand nombre de chocolats Belges.


[i][b][color=pink]Si vous ne comprenez pas mon humour alors dites-le moi avec des fleurs.[/color][/b][/i]

Offline

 

#14 2009-08-17 17:13:56

Samuel
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonjour !
Encore merci pour vos réponse,
Donc me voila de retour en france, le séjour c'est très vite terminer.
J'ai adorer Osaka Kyoto Nara et Kobe.
C'était magnifique !
J'ai passer beaucoup de moment inoubliable avec des japonais qui apprennent le francais dans l'école ou j'étais.
Je me suis très vite sentis comme chez moi au japon, j'ai été très bien accueil, et j'ai passer que de bon moment.
J'ai visiter quelques chateaux et temples, et a l'heure actuel, j'en suis toujours émerveiller.
Je suis presser de repartir au plus vite !
il y a tellement de chose a dire que sa en serait tros long a écrie d'un coup.
J'ai fait plus de 700 photo en full HD, je peut vous en faire partager quelques unes si vous désirer.
Voila, a bientot !

Offline

 

#15 2009-08-17 18:25:31

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 51
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonjour Samuel.

Content de voir que ton voyage c'est bien passé big_smile

Ne les met pas toutes, mais quelques-unes seraient les bienvenues big_smile


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#16 2009-08-19 20:11:59

Samuel
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonjour a tous,
Voici quelques images de mon séjour :

http://i89.servimg.com/u/f89/13/99/64/77/th/dsc00410.jpg

http://i89.servimg.com/u/f89/13/99/64/77/th/dsc00113.jpg

http://i89.servimg.com/u/f89/13/99/64/77/th/dsc00112.jpg

http://i89.servimg.com/u/f89/13/99/64/77/th/dsc00111.jpg

http://i89.servimg.com/u/f89/13/99/64/77/th/dsc00110.jpg

http://i89.servimg.com/u/f89/13/99/64/77/th/dsc00610.jpg

http://i89.servimg.com/u/f89/13/99/64/77/th/dsc00611.jpg

http://i89.servimg.com/u/f89/13/99/64/77/th/dsc00612.jpg

Cliquez sur les photos si vous voulez les voir en haute résolution,
C'est très impressionnant et magnifique de voir le grand bouda en face de soi (Temple Tôdaiji 東大寺 ).
Une très bonnes expérience que je vais a tout pris recommencer !.

Last edited by Samuel (2009-08-21 19:23:22)

Offline

 

#17 2009-08-19 21:00:35

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Samuel,

Au début d'août, je t'ai envoyé un coup de message personnel, qui te proposait de te faire visiter Osaka, mais tu l'as ignoré, aucune réponse de ta part.
Il faut dire que tu devrais me répondre au moins, avant de rediger ton rapport de voyage.
Je te dis que mon message n'était pas une publicité.


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#18 2009-08-19 21:29:39

Samuel
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonjour Yossy,

Je suis sincèrement désoler, je n'avait pas vu votre message personnel.
Je n'ai pas voulu vous ignoré, mais je n'ai pas vu votre message. J'ai pas recu de mail me prévenant d'un message priver.
J'en suis sincèrement désoler. veuillez m'excuser. Ce n'était pas mon but de vous ignoré, au contraire, j'aurai accepter avec plaisir, sincèrement. J'aurai vraiment bien aimer de vous rencontrer.

Vu que je me connecte que de temps en temps, je ne penser pas recevoir de message priver.
Encore une fois,vraiment désoler, je ne l'ai pas vu.
Sinon je vous aurai répondu, meme si j'aurai refuser, je vous aurai répondu.

J'en suis vraiment gêner, Désoler. J'aurai accepter avec plaisir si j'aurai su.
Ca aurai été une belle expérience pour moi si j'aurai pu vous rencontrer.
Je vais sans doute revenir a Osaka dans les mois qui vienne,
Si votre offre tien toujours, je serait vraiment heureux de pouvoir vous rencontrer.
Amicalement.
Samuel

Last edited by Samuel (2009-08-21 18:35:38)

Offline

 

#19 2009-08-19 22:47:24

will-uchan
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 51
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-12-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Très belles photos Samuel.

Tu as fait déjà pas mal de lieux intéressants en "si peu" de temps. Je suis content pour toi.


A vous que je vois,
Coeur tremblant pour autre que soi,
Sincères amitiés.
日本語を勉強しています。文を訂正してくださると大変うれしいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

Offline

 

#20 2009-08-21 19:21:18

Samuel
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonjour, merci smile

J'ai eu la chance d'avoir pu visiter quelques lieux sans tous les faire intégralement. (manque de temps )
il y a bien quelques lieux que j'aimerai voir et revoir a Kyoto. C'est tellement jolie a regarder smile
Lors de mon séjour, j'ai pu participer a quelques événement dont la cérémonie du thé :

http://i89.servimg.com/u/f89/13/99/64/77/th/dsc00412.jpg

http://i89.servimg.com/u/f89/13/99/64/77/th/dsc00411.jpg

C'était vraiment très intéressant, j'ai bien aimer. Il y a tous un art et une manière de boire le thé.

Offline

 

#21 2009-08-21 21:19:28

kio
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 33
From: Farciennes, Belgique
Date d'inscription - 登録日: 2008-12-14

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

J'aime bien tes photos

Mais au Japon tout est bon pour prendre une photo même les boissons :p

Moi je veux les kitkat à la fraise

Offline

 

#22 2009-08-22 16:46:38

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Samuel,

D'accord, maintenant je comprends que tu n'avais pas vu mon message.
De ma part aussi, je te demande excuse, j'étais un peu trop exigeant et je n'avais pas imaginé ce cas-là parce que c'est la première fois que j'ai rencontré ce problème technique.roll
Je ne sais pas si tu le sais déjà, mais je t'explique que tu verras affiché « There are new messages » en haut à gauche du forum quand tu auras un message privé de Franponais.

>Je vais sans doute revenir a Osaka dans les mois qui vienne,
>Si votre offre tien toujours, je serait vraiment heureux de pouvoir vous rencontrer.
Oui, merci pour cette acceptation. Tu seras toujours bienvenue.smile
Je suis toujours à Osaka, quand tu y reviens, appelles-moi par avant.wink

Je trouve que tes photos sont très bien prises, tu as visité Le Château d'Osaka, un grand magasin d'éléctroménager à Uméda, et Le grand Buddha de Nara. Et peut-être Le Château de Himéji aussi.

Si tu n'as pas encore été à Kôyasan, on y va ensemble à la prochaine fois, si ça te dit ?
Est-ce que tu as appris quelques bonnes manières japonaises à la cérémonie du Thé ?


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

#23 2009-08-22 20:22:51

Samuel
Membre - メンバー
Homme - 男性
Age - 年齢: 37
From: Lyon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-09

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonjour,
Kio, j'ai pris en photo une machine de distribution de boissons justement big_smile
Mais la photo est de mauvaise qualité.
J'ai pas vu des kitkat a la fraise, mais par contre j'ai gouter a un "Fanta au raisin". Très spécial quand meme.

Yossy, il n y a pas de problème smile
Je ferai plus attention dorénavant au messages priver.
J'ai vu le chateau d'himéji, mais je n'ai pas été voir Kôyasan par manque de temps.
Je serai ravie de pouvoir aller a Kôyasan ensemble.

Pour les bonnes manières de la cérémonie du thé, une japonaise qui pratique depuis des année, nous a montrer les gestes a faire avant pendant et après avoir bu le thé.
Il faut tenir le bol par le dessous avec une main, ensuite tourner le bol 3 fois de gauche a droite, après on peut boire le thé mais il faut le boire en seulement 3 coup. Une fois fini, on tourne le bol de droite a gauche et enfin on peut reposer le bol.
C'est ce que je m'en souvient, mais je ne suis pas sur si tous est juste ou pas.

Last edited by Samuel (2009-08-22 20:27:45)

Offline

 

#24 2009-08-23 04:01:50

unpainauchocolat
Membre - メンバー
Femme - 女性 Japonais - 日本語
From: Shimane
Date d'inscription - 登録日: 2009-07-07

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Bonjour Samuel,

C'est bien que tu t'amusais au Japon, surtout dans la région de Kansai!
Je veux apprendre la culture japonaise plus comme la cérémonie du thé t'impréssioné.
En fait, je suis japonaise mais je ne connais pas beaucoup de cultures japonaises.
J'aimerais bien savoir ce que tu as fait au Japon encore plus!


(○´∀`)/Pain au chocolat LOVE

Offline

 

#25 2009-08-23 06:30:18

yossy
Interprète - 翻訳メンバー
Homme - 男性 Japonais - 日本語
From: osaka, japon
Date d'inscription - 登録日: 2007-11-24

Re: Cadeaux a offrir / おみやげ

Samuel,

A la cérémonie du thé, l'essentiel n'est pas les bonnes manières. la cérémonie du thé ( Cha no yu ) est tout d'abord un art de l'Accueil.
Goûter un très bon moment d'entretien, à traver ces bonnes manières, qui consiste à respecter toutes les choses présentées pendant la cérémonie. Respecter l’hôte qui offre un bol du thé, des autres invités, respecter des objets, respecter une certaine ambiance qui s'installe pendant la cérémonie... Offrir et être offert du thé, à tout coeur. Ne jamais s'habituer au coeur, avoir du coeur toujours comme la première fois.
Pour respecter une certaine ambiance qui s'installe pendant la cérémonie, écouter bien les présences autour de soi, qui s'écoulent comme la musique...Ça c'est l'harmonie. Tu vas essayer de participer à cette musique.

Tu peux oublier ces bonnes manières, si tu sais comment respecter les choses.
Ou plutôt, réflechir à chaque instant "comment respecter les choses ?" est beaucoup plus important que mémoriser les bonnes manières.


[img]http://img7.imageshack.us/img7/4511/132533.jpg[/img]

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson